但诗兴正高,他不急着问话,继续将后面的句子写完。
这方面,他颇有书生气在身上。
他更爱自己高雅的诗意,下意识里也讨厌听那些腌膜的蒙古诸王聒噪。
“风云为动色,士卒为感激。奇正速雷合,横冲奋霆击。”
远处忽传来了杀喊声。
“敌袭!”
“啊!”
“啊!”
混乱的声音由远及近,速度极快,似乎真有敌人杀进了营地,正在‘横冲奋霆击’。
耶律铸耳朵动了动,闭上眼,似叹了一口再睁开眼,他依旧没有转身去应对,而是继续落笔。
“雌雄势未决,忽忽日将匿。以剑指义和,挥戈呼天日。”打了胜仗的豪迈壮阔还在诗中酝酿。
内容未完,下一页继续阅读