“你觉得丢人?”
荷鲁斯支吾,雷纳多不紧不慢道:“你知道有多少王国的旧贵族想当狗还当不了吗?”
“但他还不到二十岁……”
雷纳多摇着头,不想再和他说话:“你对一个放弃实权的幕僚部长卑躬屈膝,却对一个如日中天的年轻领主不屑一顾?
……
脚踩着一片到处是杂草随时的荒地,但亨特像个孩子一样又蹦又跳。
“这里就是我们的土地了!”
旁边杰克倒是镇静得多,忙着清点马车上的农具。
一只骷髅农夫,两份木板,三袋种子,四套农具。
“你去把东西搬下来。”杰克指挥没有情感,只知听从的骷髅农夫搬东西,然后又忙碌着在荒地边把其中一套木板搭成狭小但不会漏风漏雨的农夫小屋。
他的勤奋仅限于此,刚搭好自己的小屋,他就往木板床上一躺,让骷髅农夫去拓荒。
内容未完,下一页继续阅读