最上面的一个袋子表面,用黑笔写着一行歪歪扭扭的英文,翻译成中文大概是:
【泥土兑水服用,可以缓解饥饿】
齐斯想到了刚进入学校时听到的那首童谣,开头那句便是“好孩子不想吃饭只能吃土”。
孩子们真的不想吃饭吗?恐怕未必。其实是没有饭吃,所以只能吃泥土缓解饥饿。
齐斯看向前置提示中“生存并不容易”的字样,隐隐生出一丝不妙的预感。
今天倒还算顺遂,以后不会出现食物不足、不得不进行荒野求生的环节吧?
至于吃土……不到最后时刻齐斯是不会考虑的,一来这大概率不好吃,二来,已经有人因沾上泥土而死了。
将装了泥土的袋子收进背包后,几张纸片被动作间掀起的风吹动,只颤抖了两下便死气沉沉地停搁在抽屉底部。
齐斯用两根手指掐起纸片,举到眼前观察。
那张纸片的边缘并不规则,整体也皱巴巴的,像是从某些纸制品的边角撕下来,并且揣在口袋里非法搬运到这儿的。
内容未完,下一页继续阅读